7x12翻譯服務熱線
              400 867 2009
              服務規范
              當前位置: >> 服務規范 >> 服務標準
              發展少數民族地區經濟文化事業中英文對照翻譯規范

              發展少數民族地區經濟文化事業

              中華人民共和國成立后,尤其是改革開放后,中國共產黨和中國政府將經濟工作視為民族工作的中心任務,支持少數民族地區文化事業發展,推動社會主義文化大發展大繁榮。黨和政府根據民族地區的實際情況,制定和采取了一系列特殊的政策和措施,在財力、物力和人力等方面大力幫助、扶持民族地區發展經濟和文化,并動員和組織漢族發達地區支援民族地區,采取了援疆、援藏等眾多積極的扶持政策,促進各民族的共同發展和共同繁榮。

              Economic and Cultural Development in Ethnic Minority Areas

              The CPC and the Chinese government have been promoting economic development as a central pillar of their ethnic strategy, especially since the initiation of reform and opening up in the late 1970s. Support for ethnic cultural programs has been ongoing as part of a larger effort to build a strong and enduring national culture based on socialist values. A slew of special policies and measures are in place to bolster economic and cultural development in ethnic minority areas in response to their actual needs. Substantial financial, material and human resources have been committed to this purpose. Han communities with higher levels of development have been mobilized to lend a hand. Additional assistance to Tibet and Xinjiang aims to drive development so as to achieve prosperity for all.



                0571-88272987   88272986
              杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
              浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
                   

                          久久久97精品国产一区蜜桃_久久国产亚洲观看_热久久国产最新地址获取_青草视频免费看